英語は、オトナになってからがおもしろい

宇宙人母、ときどき翻訳家のKAYOが、英会話とはひとあじちがう英語の楽しみ方をお伝えします。

自己紹介

わたしが翻訳家になったわけ

今日は、わたしのお仕事 翻訳家について書いてみます。 わたしが訳しているのは、おもに 化学分野の特許。 特許というのは、 いろいろな発明について書かれた文章で、 日本語の特許を英語に翻訳しています。 翻訳会社からの依頼を受けて、 自宅でパソコンを…